Все записи автора admin

Образец договора

Скачать проект договора в формате word.

Договор № ________
на оказание услуг по пребыванию Ребенка в детском саду


г. Лыткарино                                                                         «___» _________ 20__ г.

Индивидуальный предприниматель Екатерина Николаевна Прощенок (далее – Е.Н.Прощенок), именуемый в дальнейшем «Исполнитель», с одной стороны, и
________________________________________________________, именуемый(ая) в дальнейшем «Заказчик/Родитель», действующий от своего имени, с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет договора.
1.1. Исполнитель обязуется принять Ребенка ____________________________________________________________________
в Детский сад «Вова и Компания» (далее – Сад) и предоставить услуги, определенные в пункте 1.2. настоящего договора, а Заказчик обязуется оплатить вышеуказанные услуги в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором.
1.2. Услуги, предусмотренные настоящим договором:
 место в группе;
 пребывание Ребенка в Саду под присмотром воспитателей в рабочие дни с __________ до _________;
 6-ти разовое питание (общий стол в соответствии с режимом дня): завтрак, второй завтрак, обед, полдник, ужин, поздний ужин;
 организация дневного сна;
 групповые развивающие занятия (речь, ИЗО, танцы, музыка, лепка, спортивные тренировки и т.д.);
 развивающие игры;
 прогулки на свежем воздухе.
1.3. Условия пребывания Ребенка в Саду определены в Приложении №1 «Условия пребывания Ребенка в Детском саду» к настоящему договору и являются его неотъемлемой частью.
1.4. Информация об особенностях развития Ребенка, указывается в Приложении №2 «Анкета (информация необходима для создания безопасных и наиболее благоприятных условий пребывания Ребенка в Детском саду)» к настоящему договору, которое является его неотъемлемой частью.
2. Обязанности сторон.
2.1. Исполнитель обязуется:
2.1.1. Зачислить Ребенка в группу.
2.1.2. Обеспечить
 охрану жизни и укрепление здоровья Ребенка;
 интеллектуальное и физическое развитие Ребенка;
 индивидуальный подход к Ребенку;
 режим питания и сна Ребенка.
2.1.3. Организовать деятельность Ребенка в соответствии с его возрастом и индивидуальными особенностями.
2.1.4. Знакомить Родителя со всей нормативной документацией, в соответствии с которой осуществляется деятельность Сада.
2.1.5. Знакомить Родителя с содержанием развивающих занятий и с результатами реализации развивающих программ.
2.1.6. Сохранять место за Ребенком в случае непосещения Сада при условии своевременной оплаты услуг по данному Договору.
2.1.7. Соблюдать условия настоящего Договора.
2.2. Родитель обязуется:
2.2.1. Соблюдать условия настоящего договора.
2.2.2. Соблюдать требования, определенные в документе «Внутренние правила Сада».
2.2.3. Ежемесячно оплачивать услуги в порядке и сроки, определенные в настоящем договоре.
2.2.4. Лично передавать и забирать Ребенка у воспитателя. По письменному заявлению Родителя Ребенка может передавать и забирать другое лицо, указанное в заявлении.
2.2.5. Не приводить Ребенка в Сад с признаками начала заболевания.
2.2.6. Информировать администрацию Сада об отсутствии Ребенка:
 в случае болезни – утром первого дня отсутствия Ребенка;
 в других случаях – за 3 дня.
2.2.7. В случае необходимости встречаться с воспитателем Ребенка и администрацией Сада.
2.2.8. Информировать Исполнителя об аллергических реакциях на продукты и медикаменты, о травмах и болезнях, которые могут угрожать жизни и здоровью Ребенка (актуализировать информацию, указанную в Приложении №2 к настоящему договору).
2.2.9. Информировать Исполнителя об изменении контактных и прочих персональных данных Родителя.
2.2.10. При расторжении договора по инициативе Родителя предупредить Исполнителя за 30 календарных дней до предполагаемой даты расторжения договора.
3. Права сторон.
3.1. Исполнитель имеет право:
3.1.1. Давать рекомендации родителю о воспитании Ребенка в семье.
3.1.2. Расторгнуть Договор в одностороннем порядке в случае:
 невыполнения Родителем принятых на себя обязательств;
 систематического нарушения требований, определенных в документе «Внутренние правила Детского сада»;
При этом Исполнитель обязан письменно уведомить Родителя о расторжении договора за 15 календарных дней до предполагаемой даты расторжения договора.
3.2. Родитель имеет право:
3.2.1. Вносить предложения по улучшению работы Сада.
3.2.2. Расторгнуть Договор в одностороннем порядке, письменно уведомив Исполнителя за 30 календарных дней до предполагаемой даты расторжения договора.
4. Стоимость и порядок оплаты услуг.
4.1. Стоимость услуг по настоящему договору составляет ________ рублей.
4.2. Оплата производится ежемесячно, не позднее последнего числа предыдущего месяца.
4.3. Оплата производится путем передачи наличных денежных средств Исполнителю или путем перечисления на расчетный счет/ банковскую карту Исполнителя.
4.4. В случае, если оплата не осуществлена в указанный срок, в приеме Ребенка в Сад может быть отказано.
4.5. Исполнитель может в одностороннем порядке изменить стоимость услуг, письменно уведомив Родителя за 60 календарных дней.
4.6. В случае непосещения Ребенком Сада независимо от причины, оплата за услуги, определенные данным договором, производится в полном объеме независимо от количества дней посещения.
4.7. В случае планируемого непосещения Ребенком Сада в летние месяцы независимо от причины, оплата за месяц составляет ______________ рублей.
5. Ответственность сторон.
5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных настоящим договором, Стороны несут ответственность в порядке, предусмотренном действующим законодательством Российской Федерации.
5.2. В случае нарушения Родителем срока оплаты стоимости услуг, Исполнитель вправе потребовать от Родителя уплаты пени в размере 0,1% от стоимости услуг за каждый день просрочки платежа.
6. Порядок изменения и расторжения договора.
6.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями и действительны, если совершены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.
7. Порядок разрешения споров.
7.1. Стороны будут стремиться к разрешению всех возможных споров и разногласий, которые могут возникнуть по Договору или в связи с ним, путем переговоров.
7.2. Споры, не урегулированные путем переговоров, передаются на рассмотрение суда в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.
8. Срок действия договора.
8.1. Срок действия договора устанавливается с __________ по __________.
8.2. По истечении срока действия Договора Стороны подписывают дополнительное соглашение о продлении срока действия Договора.
9. Прочие условия.
9.1. Настоящий Договор составлен в двух подлинных экземплярах, имеющих равную юридическую силу, один экземпляр для Заказчика и один для Исполнителя.
9.2. Во всем остальном, что не предусмотрено условиями настоящего Договора, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
10. Адреса и реквизиты сторон.
11. Подписи сторон

СанПиН 2.3.2.1940-05

Скачать СанПиН 2.3.2.1940-05 в формате word.

ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЕ СЫРЬЕ И ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ. 

ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ.

Санитарно — эпидемиологические правила и нормативы.

I. Область применения.

1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее — Санитарные правила) разработаны в соответствии с Федеральными законами от 30.03.1999 N 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650), от 22.08.2004 N 122-ФЗ «О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации в связи с принятием Федеральных законов «О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации» и «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 35, 3607), от 02.01.2000 N 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 2, ст. 150), Постановлением Правительства Российской Федерации от 24.07.2000 N 554 «Об утверждении Положения о Государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст. 3295) и с учетом требований статьи 16 Федерального закона от 09.01.1996 N 3-ФЗ «О радиационной безопасности населения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 3, ст. 141).

1.2. Индивидуальные предприниматели и юридические лица, осуществляющие деятельность в сфере производства и оборота продуктов детского питания, обязаны иметь в наличии официально изданные санитарные правила согласно статье 11 Федерального закона от 30.03.1999 N 52-ФЗ «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения».

II. Общие положения

2.1. В настоящих Санитарных правилах используются следующие основные понятия:

дети раннего возраста — дети в возрасте от рождения до 3 лет;

дети дошкольного возраста — дети в возрасте от 3 до 6 лет;

дети школьного возраста — дети в возрасте от 6 до 14 лет;

продукты детского питания — пищевые продукты, предназначенные для питания детей в возрасте до 14 лет и отвечающие физиологическим потребностям детского организма, в том числе:

продукты детского питания для детей раннего возраста — пищевые продукты детского питания, предназначенные для питания детей в возрасте от рождения до 3 лет, состав и свойства которых должны соответствовать их возрастным физиологическим особенностям, обеспечивать эффективную усвояемость и не должны причинять вред здоровью ребенка;

заменители женского молока — пищевые продукты в жидкой или порошкообразной форме, изготовленные на основе коровьего молока или молока других сельскохозяйственных животных, белков сои и предназначенные для использования в качестве заменителей женского молока и максимально приближенные к нему по химическому составу для удовлетворения физиологических потребностей детей раннего возраста;

продукты прикорма — пищевые продукты, вводимые в рацион ребенка первого года жизни в качестве дополнения к женскому молоку или его заменителям, изготовленные на основе продуктов животного и/или растительного происхождения в соответствии с его возрастными физиологическими особенностями, в том числе:

продукты прикорма на зерновой и зерно-молочной основе — пищевые продукты, изготовленные из муки различных круп в виде сухих молочных и безмолочных каш, растворимого печенья и макаронных изделий;

продукты прикорма на плодоовощной основе — пищевые продукты, изготовленные на основе фруктов, овощей, ягод в виде консервированных соков, нектаров и пюре;

продукты прикорма на мясной основе — пищевые продукты, изготовленные на основе говядины, свинины, баранины, конины (для детей с непереносимостью белков говядины), кролика, мяса птицы;

продукты прикорма на рыбной основе — пищевые продукты, изготовленные на основе океанической, морской и пресноводной рыбы;

продукты прикорма на мясо-растительной и рыбо-растительной основе — пищевые продукты, изготовленные на основе мяса или рыбы (океанической, морской и пресноводной) с добавлением растительных компонентов (плодов, овощей, круп, муки);

продукты прикорма на растительно-мясной (рыбной) основе — пищевые продукты, изготовленные на основе растительных компонентов (плодов, овощей, круп, муки), с добавлением мяса или рыбы (океанической, морской и пресноводной);

продукты прикорма на молочной основе — пищевые продукты жидкие, пастообразные и сухие, изготовленные на основе коровьего молока и молока других сельскохозяйственных животных;

детские травяные чаи — пищевые продукты, изготовленные на основе трав и экстрактов трав;

продукты детского питания для больных детей раннего возраста — пищевые продукты диетического (лечебного и профилактического) питания, химический состав которых соответствует особенностям метаболизма при соответствующей патологии у ребенка;

продукты детского питания для детей дошкольного (с 3 до 6 лет) и школьного (от 6 до 14 лет) возраста — пищевые продукты, предназначенные для питания детей указанных возрастных групп, которые отличаются от аналогичных продуктов массового потребления использованием для их изготовления сырья более высокого качества, пониженным содержанием соли и жира, ограниченным содержанием пищевых добавок, отсутствием жгучих специй, и отвечают повышенным требованиям к показателям безопасности в соответствии с санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов» (Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 14.11.2001 N 36, зарегистрированное Минюстом России 22.03.2002, регистрационный N 3326);

пищевая ценность продуктов детского питания — совокупность свойств пищевых продуктов, при наличии которых удовлетворяются физиологические потребности детского организма в необходимых веществах и энергии;

качество продуктов детского питания — совокупность характеристик пищевых продуктов, способных удовлетворять потребности детского организма в пище при обычных условиях их использования;

безопасность продуктов детского питания — состояние обоснованной уверенности в том, что пищевые продукты при обычных условиях их использования не являются вредными и не представляют опасности для здоровья нынешнего и будущих поколений.

2.2. Продукты детского питания и их компоненты должны соответствовать гигиеническим нормативам безопасности и пищевой ценности продуктов детского питания, установленным санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов».

2.3. Разработка новых отечественных продуктов или ввоз новых продуктов зарубежных производителей, показатели пищевой ценности которых отличаются от регламентируемых санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов», производится в соответствии с целевым назначением этих продуктов в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2.4. При осуществлении контроля и надзора в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения проверяется соответствие материалов и изделий, контактирующих в процессе производства с продуктами детского питания, установленным требованиям безопасности.

2.5. Производство продуктов детского питания осуществляется в соответствии с нормативно-техническими документами в целях обеспечения их качества и безопасности.

2.6. При разработке новых видов продуктов детского питания юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями и гражданами, осуществляющими эту деятельность, учитывается необходимость их обязательной сертификации согласно Постановлению Правительства Российской Федерации от 13.08.1997 N 1013 «Об утверждении Перечня товаров, подлежащих обязательной сертификации, и Перечня работ и услуг, подлежащих обязательной сертификации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 33, ст. 3899).

2.7. Юридические лица, индивидуальные предприниматели и граждане, осуществляющие деятельность в области производства и оборота продуктов детского питания, несут ответственность за обеспечение их качества и безопасности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2.8. Свидетельство о государственной регистрации установленного образца выдается на основании санитарно-эпидемиологической экспертизы о соответствии (несоответствии) нормативным документам продуктов детского питания и представляемым техническим документам на их производство исходя из требований законодательства Российской Федерации.

2.9. Продукты детского питания, импортируемые на территорию Российской Федерации, должны отвечать требованиям действующего законодательства Российской Федерации.

2.10. Юридические лица, индивидуальные предприниматели и граждане, осуществляющие деятельность по производству, ввозу и обороту продуктов детского питания, обязаны предоставлять покупателям (потребителям), а также органам государственного надзора и контроля полную и достоверную информацию в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

III. Технические документы ,постановка продуктов детского питания на производство

3.1. В технических документах содержатся требования к показателям качества и безопасности сырья и готовой продукции, физико-химическим свойствам и рецептуре продуктов детского питания, условиям хранения и срокам годности, упаковке и информации, выносимой на этикетку, транспортировке, технологическому оборудованию и технологическому процессу производства продуктов детского питания, организации и методам производственного контроля.

3.2. В соответствии с законодательством Российской Федерации производство продуктов детского питания осуществляется при наличии:

санитарно-эпидемиологического заключения на производство продуктов детского питания;

программ производственного контроля, утвержденных и согласованных в соответствии с санитарными правилами;

технических документов, согласованных в установленном порядке/

IV/ Сырье и компоненты, используемые для производства продуктов детского питания

4.1. Сырье, используемое в производстве продуктов детского питания, должно соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов».

4.2. В соответствии с действующими государственными санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами при производстве продуктов детского питания для детей раннего возраста не используются следующие виды сырья:

творог с кислотностью более 150 град. Тернера;

соевая мука, зерно и зерновые продукты, загрязненные посторонними примесями и вредителями хлебных запасов;

мясо убойных животных и птицы, подвергнутое повторному замораживанию;

субпродукты убойных животных и птицы, за исключением сердца, печени и языка;

говядина жилованная первой и второй категорий с массовой долей жировой ткани выше 9%;

говядина жилованная колбасная с массовой долей соединительной и жировой ткани свыше 12%;

говяжье котлетное мясо с массовой долей соединительной и жировой ткани свыше 20%;

свинина третьей и четвертой категорий;

свинина жилованная с массовой долей жировой ткани свыше 32%;

свинина жилованная колбасная;

баранина жилованная с массовой долей жировой ткани выше 9%;

тушки цыплят и цыплят-бройлеров третьей категории;

блоки замороженные из жилованного мяса говядины, свинины, птицы, а также субпродуктов со сроками годности более 6 месяцев;

рыбное сырье, полученное от рыбы садкового содержания и придонных пород рыб;

рыбное сырье, подвергнутое повторному замораживанию;

яичный порошок;

масло сливочное ниже высшего сорта, масло сливочное соленое;

растительные масла с перекисным числом более 2 ммоль активного кислорода/кг жира;

растительные масла: высокоэруковое рапсовое, хлопковое;

соки концентрированные, полученные диффузионным способом.

Для производства детских травяных чаев используются виды лекарственного растительного сырья, рекомендуемые в приложении 1 к настоящим Санитарным правилам.

4.3. Питьевая вода, используемая в качестве компонента при производстве продуктов детского питания, должна соответствовать нормам СанПиН 2.1.4.1074-01 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества» (Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 26.09.2001 N 24, зарегистрированное Минюстом России 31.10.2001, регистрационный N 3011).

4.4. Для производства продуктов детского питания для детей дошкольного и школьного возраста не используются следующие виды сырья:

мясо убойных животных и птицы, подвергнутое повторному замораживанию;

блоки замороженные из жилованного мяса говядины, свинины, а также субпродукты со сроками годности более 6 месяцев;

говядина первой и второй категории жилованная с массовой долей жировой и соединительной ткани свыше 20%;

говядина жилованная колбасная с массовой долей соединительной и жировой ткани свыше 12%;

говяжье котлетное мясо с массовой долей соединительной и жировой ткани свыше 20%;

свинина жилованная с массовой долей жировой ткани свыше 70%;

баранина жилованная с массовой долей жировой и соединительной ткани свыше 12%;

субпродукты, за исключением печени, сердца, языка.

4.5. В питании детей раннего возраста, от рождения до 3 лет, не допускается использование биологически активных добавок к пище (далее — БАД) на основе дикорастущих и лекарственных растений, за исключением БАД на основе укропа, фенхеля и ромашки.

В питании детей с 3 до 14 лет разрешается использовать БАД, включающие только витамины, минеральные соли и микроэлементы, пищевые волокна, пробиотики и пребиотики, а также лекарственные и дикорастущие травы, перечисленные в Приложении 1.

V. Химический и ингредиентный состав готовых продуктов детского питания

5.1. Основные гигиенические требования к химическому составу продуктов детского питания установлены санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов».

5.2. С учетом положений действующих санитарно-эпидемиологических правил и нормативов готовые продукты детского питания для детей раннего возраста не содержат:

ароматизаторов, красителей, стабилизаторов, консервантов, пищевых добавок, за исключением допущенных для производства продуктов детского питания санитарными правилами и нормативами СанПиН 2.3.2.1293-03 «Гигиенические требования по применению пищевых добавок» (Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 18.04.2003 N 59, зарегистрированное Минюстом России 02.06.2003, регистрационный N 4613);

витаминов и минеральных солей, не включенных в приложение 2 к настоящим Санитарным правилам;

искусственных подслащивающих веществ (сахарозаменителей);

поваренной соли в продуктах прикорма свыше 0,4%;

пряностей, за исключением укропа, петрушки, сельдерея, лука, чеснока, тмина, базилика, сладкого белого и душистого перца, орегано, корицы, кориандра, гвоздики, лаврового листа.

5.3. Витамины и минеральные соли, рекомендуемые для использования при производстве продуктов детского питания для детей раннего возраста, приведены в приложении 2.

5.4. С учетом положений действующих санитарно-эпидемиологических правил и нормативов готовые продукты детского питания для детей дошкольного и школьного возраста не содержат:

соли поваренной пищевой свыше 0,9% в мясных полуфабрикатах, свыше 1,2% — в консервах, свыше 1,8% — в колбасных изделиях; нитритов свыше 0,003% в колбасных изделиях;

в рыбных полуфабрикатах, консервах — соли пищевой поваренной свыше 0,8%;

в мясных и рыбных полуфабрикатах, колбасных изделиях — жгучих специй;

в кондитерских изделиях — алкоголя, кофе натурального, ядра абрикосовой косточки, кулинарных и кондитерских жиров, пиросульфита натрия;

майонеза.

VI. Упаковка продуктов детского питания и информации, нанесенной на этикетку

6.1. Согласно положениям законодательства в сфере защиты прав потребителей, в частности, Федерального закона от 02.01.2000 N 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» упаковка продуктов детского питания должна обеспечивать безопасность и сохранность пищевой ценности на всех этапах оборота.

6.2. При упаковке продуктов детского питания используются материалы, разрешенные для использования в установленном порядке для контакта с продуктами детского питания.

6.3. Продукты детского питания для детей раннего возраста, как правило, выпускаются в фасованном виде в мелкоштучной герметичной упаковке; жидкие продукты для питания детей раннего возраста выпускаются в упаковке объемом не более 0,35 л.

6.4. Требования к информации, нанесенной на этикетку продуктов детского питания, устанавливаются в соответствии с действующими законодательными и нормативными документами, регламентирующими вынесение на этикетку информации для потребителя.

6.5. С учетом положений законодательства Российской Федерации информация о продуктах детского питания содержит сведения об области применения, возрастные рекомендации (в соответствии с приложением 3 к настоящим Санитарным правилам).

VII. Технологическое оборудование и технологические процессы при производстве продуктов детского питания

7.1. Выпуск продуктов детского питания для детей раннего возраста осуществляется на специализированных предприятиях, в специализированных цехах (или на специализированных технологических линиях), имеющих санитарно-эпидемиологические заключения о соответствии их санитарным правилам, оформленные в установленном порядке.

7.2. Выпуск продуктов детского питания для детей дошкольного и школьного возраста может осуществляться на действующих мощностях (в начале смены или в отдельную смену после мойки и дезинфекции оборудования и инвентаря) в соответствии с требованиями, аналогичными требованиям к производству пищевой продукции общего назначения.

7.3. Технологическое оборудование, аппаратура, тара, инвентарь изготавливаются в соответствии с законодательством Российской Федерации и действующими санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами из материалов, разрешенных для контакта с продуктами детского питания органами Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

7.4. Оборудование для производства продуктов детского питания оснащается контрольно-регистрирующими приборами в установленном порядке.

7.5. Расстановка технологического оборудования производится в соответствии с технологической схемой, обеспечивает поточность технологического процесса, краткие и прямые коммуникации трубопроводов, исключает встречные потоки сырья и готовой продукции, обеспечивает возможность его мойки и дезинфекции.

7.6. Оборудование, аппаратура и трубопроводы монтируются таким образом, чтобы обеспечивать полное освобождение от продукции, моющих и дезинфицирующих растворов; стеклянные термометры без защитной оправы не используются.

7.7. При проведении государственного санитарно-эпидемиологического надзора и контроля необходимо учитывать, что резервуары для изготовления и хранения сырья, компонентов и готовых продуктов детского питания должны быть снабжены плотно закрывающимися крышками.

7.8. При проведении мойки и дезинфекции технологического оборудования, инвентаря и тары используются моющие дезинфицирующие средства, разрешенные к применению в установленном порядке.

VIII. Организация и проведение производственного контроля на предприятиях по изготовлению продуктов детского питания

8.1. На предприятиях по производству продуктов детского питания осуществляется производственный контроль.

8.2. Производственный контроль осуществляется в соответствии с санитарными правилами «Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий. СП 1.1.1058-01» (Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 13.07.2001 N 18, зарегистрированное Минюстом России 30.10.2001, регистрационный N 3000).

8.3. Система контроля качества и безопасности продуктов детского питания основывается на принципе анализа рисков и критических контрольных точек производственных процессов и включает:

контроль качества и безопасности сырья и компонентов, в том числе и радиационной безопасности, условий их хранения и соблюдения сроков годности;

контроль производства продукции по ходу технологического процесса;

контроль соблюдения санитарно-эпидемиологического режима;

контроль соблюдения персоналом личной гигиены.

8.4. Лабораторные исследования по органолептическим, физико-химическим, химическим и микробиологическим показателям безопасности продуктов детского питания выполняются по утвержденным методикам.

8.5. Порядок и периодичность производственного контроля, анализа рисков и критических контрольных точек при проведении лабораторного контроля устанавливаются предприятиями в зависимости от профиля производства и вида вырабатываемой продукции.

IX. Производственные помещения предприятий по производству продуктов детского питания

9.1. Содержание территории, производственные и бытовые помещения должны соответствовать требованиям государственных санитарно-эпидемиологических правил и нормативов:

в производственных и вспомогательных зданиях и помещениях предусматривается естественная, механическая, смешанная вентиляция или кондиционирование воздуха в соответствии с гигиеническими требованиями;

на предприятиях по производству детского питания в производственных и бытовых помещениях, моечных, лабораториях и некоторых других помещениях предусматривается приточно-вытяжная общеобменная механическая вентиляция (или кондиционирование) в сочетании, при необходимости, с местной вытяжной вентиляцией;

бытовые помещения, туалеты, помещения заквасочной, лаборатории имеют независимые системы общеобменной и местной вентиляции;

подаваемый в производственные помещения приточный воздух подвергается очистке от пыли. Приточный воздух, поступающий в заквасочную и производственные помещения с открытыми технологическими процессами, очищается от пыли на масляных и других фильтрах тонкой очистки;

оборудование, являющееся источником интенсивного выделения тепла, влаги и вредных веществ, снабжается местными системами вытяжной вентиляции;

оборудование, являющееся источником пыли, должно быть обеспечено индивидуальными специализированными системами очистки (фильтрами, циклонами).

9.2. Количество воздуха, которое необходимо подавать в помещения для обеспечения требуемых параметров воздушной среды в рабочей или обслуживаемой зоне помещений, следует определять расчетом в зависимости от количества поступающего в помещение тепла, влаги и вредных веществ (аммиака, углекислоты, аэрозолей, окислов азота, озона и др.).

9.3. Вентиляционное оборудование размещается в технических помещениях (венткамерах), оборудованных для подавления шума и вибрации в соответствии с гигиеническими требованиями и другими документами.

X. Санитарно-эпидемиологические требования к водоснабжению и канализации

10.1. Вода, используемая для технологических нужд, связанных с производством продукции, должна соответствовать санитарно-эпидемиологическим правилам и нормативам СанПиН 2.1.4.1074-01 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества» (Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 26.09.2001 N 24, зарегистрированное Минюстом России 31.10.2001, регистрационный N 3011).

10.2. Количество воды должно полностью обеспечивать все потребности предприятия. Расчет потребности воды производится в соответствии с нормами технологического проектирования и гигиеническими требованиями.

10.3. Устройство системы канализации предприятий по производству детского питания должно соответствовать государственным санитарно-эпидемиологическим нормативам.

10.4. Предприятия по производству детского питания обеспечиваются централизованными системами водоснабжения.

Приложение 1 (рекомендуемое)

ВИДЫ ЛЕКАРСТВЕННОГО РАСТИТЕЛЬНОГО СЫРЬЯ, ДОПУЩЕННЫЕ

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ТРАВЯНЫХ ЧАЕВ ДЛЯ ДЕТЕЙ

РАННЕГО ВОЗРАСТА И БАД ДЛЯ ДЕТЕЙ СТАРШЕ 3 ЛЕТ

N п/п Русское название лекарственного растения Латинское название лекарственного растения Вид сырья
1. Анис обыкновенный Anisum vulgare Gaerth сем. Umbelliferae плоды аниса (Anisi fructus)
2. Алтей лекарственный Althaea officinalis сем. Malvacea корни алтея (Althaeae radix)
3. Береза бородавчатая Betula verrucosa Ehrh. сем. Betulaceae Листья березы (Betulae folium)
4. Береза повислая Betula pendula То же
Бузина черная Sambucus nigra L. сем. Cambucaceae Цветки бузины (Sambuci flos)
5. Гибискус Hibiscus sabdariffa L. сем. Malvaceae Цветки Гибискуса (Hibisci flos)
6. Красная мальва Hibiscus sabdariffa L. сем. Malvaceae То же
7. Душица обыкновенная Origanum vulgare сем. Lamiaceae Трава душицы (Origani herba)
8. Земляника Fragaria сем. Rosaceae Листья земляники (Fragariae folium)
9. Ноготки аптечные Calendula officinalis L. сем. Composite Цветки календулы (Calendulae flos)
10. Крапива двудомная Urtica dioica L. сем. Urticaceae Листья крапивы (Urticae folium)
11. Лаванда узколистная Lavandula angustifolia Mill. сем. Lamiaceae Цветки лаванды (Lavadulae flos)
12. Липа сердцевидная Tilia cordata Mill сем. Тiliасеае Цветки липы (Tiliae flos)
13. Малина обыкновенная Rubus ideaus L. сем. Rosaceae Листья малины (Rubi idaei folium)
14. Просвирник лесной Malva sylvestris L. (суn. Malva Mauritiana) сем. Malvaceae Цветки мальвы (Malvae flos)
15. Мальва лесная Malva sylvestris L. (суn. Malva Mauritiana) сем. Malvaceae То же
16. Мелисса Melissa officinalis сем. Lamiaceae Листья мелиссы (Melissae folium)
17. Мята лимонная Melissa officinalis сем. Lamiaceae То же
18. Мята перечная Mentha piperita сем. Lamiaceae Листья мяты перечной (Menthae piperitae folium)
19. Облепиха Hippophae rhamnoides L. сем. Elaeagnaceae Листья облепихи (Hyppophaes folium)
20. Подорожник большой Plantago major L. сем. Plantaginaceae Листья подорожника (Plantaginis herba)
21. Подорожник средний Plantago media L. сем. Plantaginaceae To же
22. Подорожник ланцетовидный Plantago lanceolate L. сем. Plantaginaceae То же
23. Померанец горький Citrus aurantium сем. Rutaceae Померанца корка
24. Ромашка аптечная Matricaria recutita L. сем. Compositae (syn. Chamomilla L.) Цветки ромашки (Chamomillae flos)
25. Черная смородина Ribes nigrum L. сем. Saxifragaceae Листья смородины (Ribi nigri folium)
26. Тимьян душистый Thymus vulgaris L. (Thymus marschallianus) сем. Lamiaceae Трава тимьяна (Thymi herba)
27. Чабрец Thymus serpyllum сем. Lamiaceae То же
28. Тимьян ползучий То же То же
29. Тмин обыкновенный Сarum carvi, сем. Umbellifere Плоды тмина (Cari carvi fructus)
30. Фенхель обыкновенный Foeniculum vulgare Mill ceм. Umbelliferae Плоды фенхеля (Foeniculi fructus)
31. Укроп аптечный Foeniculum vulgare Mill ceм. Umbelliferae То же
33. Черника Vaccinium myrtillus L. сем. Vacciniaceae Плоды черники (Myrtilli fructus)
34. Шиповник Rosa сем. Rosaceae Шиповника плоды (Rosae fructus)
35. Брусника Vaccinium vitisidaea L. сем. Vacciniaceae Плоды брусники (Vaccini fructus)

Приложение 2 (рекомендуемое)

ВИТАМИНЫ И МИНЕРАЛЬНЫЕ СОЛИ,

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ

ПРОДУКТОВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ

РАННЕГО ВОЗРАСТА

Наименование  Форма
Витамин А Ретинолацетат; ретинолпальмитат; бета-каротин
Витамин Д Д2 эргокальциферол; Д3 холекальциферол
Витамин Е Д-токоферол; Д_L -альфа-токоферол; Д-альфа токоферол
Витамин B 1 Тиамина гидрохлорид; тиамина бромид; тиамина мононитрат; тиамина хлорид
Витамин В 2 Рибофлавин; рибофлавин-5-фосфат, натрий
Витамин РР (ниацин) Никотинамид; никотиновая кислота
Витамин В 6 Пиридоксин гидрохлорид; пиридоксин-5-фосфат; пиридоксин дипальмитат
Пантотеновая кислота D-пантотенат кальция; D-пантотенат натрия; декспантенол
Витамин В 12 Цианкобаламин; гидроксокобаламин
Фолиевая кислота Фолиевая кислота
Витамин С L-аскорбиновая кислота; L-аскорбат натрия; L-аскорбат кальция; 6-пальмитил-Lаскорбиновая кислота (аскорбилпальмитат); аскорбат калия
Витамин К Филлохинон (фитоменадион)
Биотин Д-биотин
Холин Холина хлорид, холина цитрат; холина битартрат
Инозит Инозит
Карнитин L-карнитин; L-карнитина хлоргидрат
Элемент Форма
Кальций Кальций углекислый (Е 170); кальций лимоннокислый трехзамещенный (Е 333); глюконат кальция (Е 578); глицерофосфат кальция (Е 383); лактат кальция (Е 327); кальциевая соль ортофосфорной кислоты (Е 341)
Натрий Цитрат натрия, хлорид натрия (Е 331)
Магний Карбонат магния (Е 504); магний лимоннокислый двузамещенный (Е 345); хлорид магния (Е 511); глюконат магния (Е 580); магниевые соли ортофосфорной кислоты (Е 343); сульфат магния (Е 518); лактат магния (Е 329)
Калий Цитрат калия (Е 332); лактат калия (Е 326); калий фосфорнокислый двузамещенный ГОСТ 2493
Железо Глюконат железа (II) (Е 579); железо (II) сернокислое 7-водное ГОСТ 4148; лактат железа (II) (Е 585); фумарат железа (II); дифосфат (пирофосфат) железа (II); элементарное железо
Медь Карбонат меди; цитрат меди; глюконат меди; сульфат меди (Е 519)
Цинк Ацетат цинка; сульфат цинка; хлорид цинка
Марганец Карбонат марганца; хлорид марганца; цитрат марганца; глюконат марганца; сульфат марганца
Йод Йодид калия, йодат калия

 

Приложение 3 (рекомендуемое)

Примечание: Письмом Минздравсоцразвития РФ от 15.05.2006 N 15-3/691-04 направлены рекомендуемые наборы продуктов для питания детей до трех лет.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СРОКИ ВВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПРОДУКТОВ

И БЛЮД ПРИКОРМА ПРОМЫШЛЕННОГО ВЫПУСКА В ПИТАНИЕ ДЕТЕЙ

 

  1. Продукты прикорма на зерновой и зерно-молочной основе (безмолочные и молочные каши)

Старше 4 месяцев жизни — безглютеновые: рисовая, гречневая.

Старше 5 месяцев жизни — безглютеновые: кукурузная и ее смесь с рисовой или гречневой; глютенсодержащие: пшеничная, манная, овсяная, толокно и др.; растворимое печенье.

Старше 6 месяцев жизни — безглютеновые и глютенсодержащие каши из смеси трех и более зерновых компонентов, включая тапиоку, пшено (не более 18% пшена по массе продукта).

Старше 9 месяцев жизни — каши типа «мюсли».

Все виды каш могут включать в качестве дополнительных компонентов:

фруктовые наполнители — в соответствии с возрастными рекомендациями, приведенными в п. 2;

мед — старше 6 месяцев жизни;

какао — старше 9 месяцев жизни.

  1. Продукты прикорма на плодово-овощной основе

Соки и нектары фруктовые, фруктово-ягодные, фруктово-овощные и овощные

Старше 3 месяцев жизни — осветленные яблочный и грушевый соки.

Старше 4 месяцев жизни — яблочный и грушевый соки с мякотью; сливовый, персиковый, абрикосовый, тыквенный, морковный соки (осветленные и с мякотью); напиток на основе чернослива.

Старше 5 месяцев жизни — моно- и поликомпонентные соки и нектары из черной и красной смородины, малины, черешни, айвы, вишни, черники, брусники (до 20%), клюквы (до 20%) и др.

Старше 6 месяцев жизни — моно- и поликомпонентные соки и нектары из цитрусовых (мандаринов, апельсинов, грейпфрутов); дыни, тропических плодов (ананасов, бананов, манго); клубники, земляники, томатов и других плодов и овощей, обладающих высокой потенциальной аллергенностью; винограда (в составе смешанных соков) и др.

Старше 7 месяцев жизни — моно- и поликомпонентные соки и нектары из папайи, киви, гуавы.

Старше 9 месяцев жизни — виноградный осветленный сок.

Пюре фруктовые, фруктово-ягодные, фруктово-овощные

Старше 4 месяцев жизни — монокомпонентные пюре из яблок, груш, слив, персиков, абрикосов.

Старше 5 месяцев жизни — моно- и поликомпонентные пюре из плодов, ягод и овощей, включая пюре из черной и красной смородины, малины, черешни, айвы, вишни и др.

Старше 5 — 6 месяцев жизни — пюре фруктово-зерновые, фруктово-молочные, в т.ч. фруктово-йогуртные (с содержанием йогурта не выше 20%) и другие комбинированные пюре.

Старше 6 месяцев — моно- и поликомпонентные пюре с включением цитрусовых, экзотических и других плодов и ягод, обладающих высокой потенциальной аллергенностью.

Пюре овощные

Старше 4,5 месяцев жизни — монокомпонентные пюре из кабачков, из цветной капусты, из капусты брокколи, из картофеля, из сладкого картофеля, из моркови.

Старше 5 месяцев жизни — моно- и поликомпонентные пюре с расширением ассортимента овощей за счет тыквы, свеклы, капусты белокочанной и др.

Старше 6 месяцев жизни — поликомпонентные, в том числе с добавлением томатов.

Старше 7 месяцев жизни — поликомпонентные с добавлением зеленого горошка.

Старше 8 месяцев жизни — поликомпонентные с добавлением шпината.

Пюре фруктовые, фруктово-ягодные, фруктово-овощные и овощные могут быть различной степени измельчения:

гомогенизированные (количество частиц мякоти размером 0,15 мм не > 30%, из них частиц размером выше 0,3 мм не > 7% от общего количества частиц) — для детей старше 4 месяцев жизни;

протертые (размер частиц не > 0,4 мм) и крупноизмельченные (размер частиц 2 — 5 мм) — для детей старше 6 месяцев жизни.

  1. Продукты прикорма на мясной основе

Старше 6 месяцев жизни — из говядины, свинины, баранины, курицы, индейки, кролика и др.

Старше 8 месяцев жизни — пюре с добавлением субпродуктов (печень, сердце, язык).

  1. Продукты прикорма на рыбной основе

Старше 8 — 9 месяцев жизни — из трески, хека, судака, лососевых, минтая, пикши, пиленгаса и других видов океанических, морских и пресноводных рыб.

  1. Продукты прикорма на растительной основе с мясом и на мясо-растительной основе

Старше 6 — 7 месяцев жизни — в соответствии с ассортиментом и возрастными рекомендациями для овощей и мясных продуктов, представленными в пп. 2 и 3, с добавлением укропа и тмина.

Старше 8 месяцев жизни — поликомпонентные, в которые могут входить лук, чеснок, бобовые, сельдерей, петрушка.

Старше 9 месяцев жизни — поликомпонентные пюре, в которые могут включаться специи (сладкий и белый перец, лавровый лист).

Старше 10 месяцев жизни — консервы могут включать базилик, кориандр, душистый перец.

Консервы мясные, мясо-растительные и на растительной основе с мясом бывают трех степеней измельчения:

гомогенизированные (размер частиц до 0,3 мм (допускается до 20% частиц размером до 0,4 мм)) — для детей старше 6 месяцев жизни;

пюреобразные (размер частиц до 1,5 мм (допускается до 20% частиц размером до 3,0 мм)) — для детей старше 8 месяцев жизни;

крупноизмельченные (размер частиц до 3,0 мм (допускается до 20% частиц размером до 5 мм)) — для детей старше 9 — 10 месяцев жизни.

  1. Продукты прикорма на растительной основе с рыбой

Старше 8 — 9 месяцев жизни — в соответствии с ассортиментом рыбы, овощей, специй, представленным в пп. 2, 4 и 5.

Рыбо-растительные консервы бывают двух степеней измельчения:

пюреобразные (размер частиц до 1,5 мм (допускается до 20% частиц размером до 3,0 мм)) — для детей старше 8 месяцев жизни;

крупноизмельченные (размер частиц до 3,0 мм (допускается до 20% частиц размером до 5 мм)) — для детей старше 9 — 10 месяцев жизни.

  1. Неадаптированные кисломолочные продукты для детского питания (кефир, йогурт и др.) — старше 8 месяцев жизни.
  1. Детские травяные чаи

Чаи гранулированные на основе сахаров (глюкозы, фруктозы, сахарозы) с включением экстрактов одного или нескольких (не более пяти) видов трав и сухих плодов — старше 4 месяцев жизни.

Монокомпонентные заварочные чаи в фильтр-пакетах, включающие укроп, фенхель или ромашку, — старше первого месяца жизни.

 

СанПиН 2.4.1.3147-13

Скачать СанПиН 2.4.1.3147-13 в формате word.

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ДОШКОЛЬНЫМ ГРУППАМ, РАЗМЕЩЕННЫМ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА

I. Общие положения и область применения

1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее — санитарные правила) направлены на охрану здоровья детей при осуществлении деятельности по уходу и присмотру, а также деятельности по воспитанию и/или обучению детей в дошкольных группах, размещенных в жилых помещениях жилищного фонда (далее — жилые помещения).

1.2. Настоящие санитарные правила распространяются на следующие виды дошкольных групп:

— группы общеразвивающей направленности, в которых осуществляется реализация образовательной программы дошкольного образования;

— группы по присмотру, уходу и развитию, в которых не осуществляется реализация образовательной программы дошкольного образования;

— семейные дошкольные группы с целью удовлетворения потребности населения в услугах дошкольного образования в семьях, общеразвивающей направленности или осуществляющие присмотр и уход за детьми без реализации образовательной программы дошкольного образования.

Допускается размещение в жилых помещениях:

— дошкольных групп компенсирующей направленности для детей с ограниченными возможностями здоровья, в которых осуществляется реализация адаптированной образовательной программы дошкольного образования и/или присмотр и уход;

— дошкольных групп комбинированной направленности, в которых осуществляется совместное образование здоровых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья и/или присмотр и уход.

1.3. Настоящие санитарные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к:

— жилым помещениям, оборудованию и содержанию жилых помещений, при размещении в них дошкольных групп,

— организации питания детей дошкольных групп,

— приему детей в дошкольные группы,

— организации режима дня детей в дошкольной группе,

— прохождению медосмотра, гигиенической подготовке и личной гигиене персонала дошкольных групп.

1.4. Жилые помещения, при размещении в них дошкольных групп, должны отвечать санитарно-эпидемиологическим требованиям к условиям проживания в жилых зданиях и помещениях и настоящим санитарным правилам.

1.5. В дошкольные группы принимаются дети в возрасте до 8 лет. Количество детей определяется исходя из расчета площади не менее 2,0 метров квадратных в игровой комнате на одного ребенка. Допускается формирование разновозрастных групп.

(в ред. Постановления Главного государственного санитарного врача РФ от 14.08.2015 N 38)

1.6. Дошкольные группы могут функционировать в режиме кратковременного пребывания (до 5 часов в день), сокращенного дня (8-10 часового пребывания), полного дня (10,5-12 часового пребывания), продленного дня (13-14 часового пребывания).

1.7. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения всеми гражданами, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с оказанием услуг по присмотру и уходу за детьми, их образованию.

1.8. Функционирование дошкольных групп, реализующих образовательную программу дошкольного образования, осуществляется при наличии заключения, подтверждающего соответствие жилого помещения и оборудования жилого помещения санитарному законодательству и настоящим санитарным правилам, выданного органом, уполномоченным осуществлять федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор и федеральный государственный надзор в области защиты прав потребителей в целях лицензирования образовательной деятельности.

1.9. Контроль за выполнением настоящих санитарных правил осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации органами, уполномоченными на осуществление федерального государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

II. Требования к жилым помещениям, их оборудованию и содержанию

2.1. Дошкольные группы размещаются в жилых помещениях, обеспеченных системами централизованного или нецентрализованного водоснабжения, канализации, отопления, вентиляции и электроснабжения.

При отсутствии централизованного водоснабжения и канализации помещения дошкольных групп оборудуют внутренними системами водоснабжения для механизированной подачи воды и канализации при условии устройства выгреба или локальных очистных сооружений.

Вода должна отвечать санитарно-эпидемиологическим требованиям к питьевой воде.

Допускается использование печного отопления. При организации печного отопления топка устраивается в недоступном для детей месте.

Концентрация вредных веществ воздуха в помещениях с постоянным пребыванием детей не должна превышать предельно допустимые концентрации (ПДК) для атмосферного воздуха населенных мест.

2.2. Температура воздуха в помещениях в период пребывания детей должна поддерживаться в пределах от 21 до 24 °C, относительная влажность 40 — 60%. Во время сна детей температура воздуха в помещении должна поддерживаться в пределах от 19 до 20 °C.

Все помещения дошкольной организации должны ежедневно проветриваться. Проветривание проводится в отсутствие детей.

При проветривании допускается кратковременное снижение температуры воздуха в помещении, но не более чем на 4 °C.

Контроль за температурой воздуха во всех основных помещениях пребывания детей осуществляется с помощью бытовых термометров.

2.3. Уровни естественного и искусственного освещения в помещениях пребывания детей должны соответствовать санитарно-эпидемиологическим требованиям к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий.

При одностороннем освещении помещения, глубина которого более 6 метров, места для проведения игр и занятий по реализации образовательных программ дошкольного образования должны быть обеспечены дополнительными источниками искусственного освещения.

2.4. Стены и потолки помещений должны иметь поверхность, допускающую уборку влажным способом и дезинфекцию. Стены и потолки не должны быть поражены грибком.

Все строительные и отделочные материалы должны быть безвредными для здоровья человека и иметь документы, подтверждающие их происхождение, качество и безопасность. Возможно использование для внутренней отделки помещений обоев, допускающих проведение уборки влажным способом и дезинфекцию.

2.5. Набор помещений дошкольных групп и их оборудование обеспечивается с учетом режима их функционирования.

2.5.1. Для дошкольных групп кратковременного пребывания детей до 5 часов предусматривается следующий набор помещений или выделяются места в помещениях:

— место (помещение), оборудованное шкафчиками или вешалками для верхней одежды и полками для обуви;

— игровая комната для проведения занятий, игр;

— помещение (место в игровой комнате) для сна;

— место (в помещении кухни или игровой комнаты) для организации питьевого режима;

— кухня для хранения пищевых продуктов, приготовления пищи, мытья и хранения посуды, разделочного инвентаря и столовых приборов при организации питания;

— место для хранения полотенец;

— место (шкаф) для хранения уборочного инвентаря;

— туалет;

— умывальная комната.

Допускается не организовывать питание в режиме дня и не оборудовать кухню, а также помещение (место) для сна для дошкольных групп, в которых дети пребывают до 4 часов и в режиме дня которых не предусмотрена организация питания и сна детей.

Допускается использование туалета и умывальной комнаты персоналом дошкольной группы.

2.5.2. Для дошкольных групп сокращенного, полного и продленного дня пребывания детей (от 5 до 14 часов) предусматривается следующий набор помещений и/или мест:

— место (помещение), оборудованное шкафчиками или вешалками для верхней одежды и полками для обуви;

— игровая комната для проведения занятий, игр;

— помещение (место в игровой комнате) для сна;

— кухня для хранения пищевых продуктов, приготовления пищи, мытья и хранения посуды, разделочного инвентаря и столовых приборов;

— помещение (место в игровой комнате или на кухне) для приема пищи детьми;

— место (в помещении кухни или игровой комнаты) для организации питьевого режима;

— помещение (место) для хранения белья;

— место (шкаф) для хранения уборочного инвентаря;

— туалет;

— умывальная комната.

Допускается оборудование места для приема пищи в помещении игровой комнаты и/или кухни.

Допускается использование туалета и умывальной комнаты персоналом дошкольной группы.

2.5.3. Туалет, предназначенный для детей, оборудуется унитазом. Каждый фактически находящийся в дошкольной группе ребенок в возрасте 5 — 8 лет обеспечивается персональным (или одноразовым) сиденьем на унитаз, изготовленным из материалов, безвредных для здоровья человека и допускающих их обработку моющими и дезинфицирующими средствами. Дети в возрасте до 5 лет, фактически находящиеся в дошкольной группе, обеспечиваются персональными горшками. Допускается обеспечение детей в возрасте от 4 до 5 лет персональным (или одноразовым) сиденьем на унитаз.

Возможно совмещение в одном туалетном помещении туалета для детей и персонала дошкольной группы.

2.5.4. В умывальных помещениях устанавливаются вешалки для полотенец. Каждый фактически находящийся в дошкольной группе ребенок обеспечивается индивидуальным полотенцем для рук, а при организации сна — индивидуальным полотенцем для ног. Допускается использование одноразовых полотенец для рук.

Возможно совмещение в одном помещении туалета и умывальной комнаты.

2.5.5. В дошкольных группах обеспечиваются условия для просушивания верхней одежды и обуви детей.

2.6. Столы, стулья и кровати должны соответствовать росту и возрасту детей. Подбор столов и стульев для детей следует проводить с учетом антропометрических показателей согласно таблице 1.

Таблица 1

Основные размеры столов и стульев для детей младенческого и раннего возраста и дошкольного возраста
Группа роста детей (мм) Группа мебели Высота стола (мм) Высота стула (мм)
до 850 00 340 180
свыше 850 до 1000 0 400 220
с 1000 — 1150 1 460 260
с 1150 — 1300 2 520 300
с 1300 — 1450 3 580 340
с 1450 — 1600 4 640 380

2.7. Для игр детей используют игрушки, выполненные из материалов, безвредных для здоровья человека, допускающих влажную обработку (стирку) и дезинфекцию.

2.8. Размещение аквариумов, животных, птиц в помещениях групповых не допускается.

2.9. Помещения для организации сна оборудуют кроватями. Кровати должны соответствовать росту детей. Расстановка кроватей должна обеспечивать свободный проход детей между кроватями, кроватями и наружными стенами, кроватями и отопительными приборами.

Допускается организовывать дневной сон детей дошкольных групп на раскладных кроватях с жестким ложем или на трансформируемых (выдвижных, выкатных) одно — трехуровневых кроватях.

При использовании раскладных кроватей должно быть предусмотрено место для их хранения, а также для индивидуального хранения постельных принадлежностей и белья.

2.10. Дети обеспечиваются индивидуальными постельными принадлежностями, полотенцами, из расчета по 3 комплекта на каждого ребенка.

Постельное белье маркируется индивидуально для каждого ребенка. Допускается использование личного постельного белья.

Для использованного (грязного) белья предусматривается специальная емкость (бак, ведро) или клеенчатый (пластиковый) мешок с соответствующей маркировкой.

2.11. В дошкольных группах, работающих с организацией дневного сна детей, рекомендуется обеспечить условия для стирки и глажения постельного белья, полотенец. Допускается организация централизованной стирки постельного белья и полотенец в прачечных.

2.12. Не допускается сушка белья, одежды и обуви в игровой комнате, спальне, кухне.

2.13. Все помещения убираются влажным способом с применением моющих средств ежедневно. Оконные стекла и светильники моются по мере загрязнения.

Ванны, раковины, унитазы, сиденья на унитазах, ручки сливных бачков и ручки дверей моются ежедневно с применением моющих средств, безвредных для здоровья человека. Горшки моются после каждого использования.

2.14. Новые игрушки (за исключением мягконабивных) перед началом использования детьми моются проточной водой с мылом или иным моющим средством, безвредным для здоровья детей, в дальнейшем — моются ежедневно в конце дня. Пенолатексные ворсованные игрушки и мягконабивные игрушки обрабатываются согласно инструкции изготовителя и используются только в качестве дидактических пособий.

2.15. Смена постельного белья, полотенец проводится по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю.

III. Требования к организации питания

3.1. Приготовление пищи для детей осуществляется в помещении кухни.

Кухня оборудуется холодильным и технологическим оборудованием; электроплитой (газовой плитой) с духовкой; двухсекционной мойкой (допускается односекционная мойка при количестве детей в группе не более 10); посудой (столовой, кухонной), разделочным инвентарем (досками, ножами); рабочими столами для разделки пищевых продуктов и приготовления блюд (не менее двух); полками и/или тумбами, шкафами для раздельного хранения столовой, кухонной посуды, разделочного инвентаря и пищевых продуктов. Допускается использование посудомоечной машины.

3.2. Столы, предназначенные для обработки пищевых продуктов, посуда, используемая для приготовления и хранения пищи, должны быть изготовлены из материалов, безопасных для здоровья человека. Столы и кухонная посуда маркируются: «сырая продукция» и «готовая продукция» для раздельной обработки сырых и готовых пищевых продуктов и приготовления блюд.

Для разделки сырых и готовых продуктов следует иметь отдельные разделочные столы, ножи и доски, мясорубки, овощерезки. Допускается использование кухонного комбайна с насадками для раздельной обработки сырых и готовых продуктов.

Для разделки сырых и готовых продуктов используются доски из материалов, разрешенных для контакта с пищевыми продуктами, подвергающихся мытью и дезинфекции. Доски не должны иметь дефектов (щелей, зазоров, сколов).

Разделочный инвентарь (разделочные доски, ножи) маркируется: «ГП» — для готовой продукции (вареного мяса, вареной рыбы, вареных овощей, зелени, готовых к употреблению), «СП» — для сырой продукции (сырого мяса, сырой рыбы, сырых овощей), «СК» — для сырых кур, «Гастрономия» — для сыра, масла, колбас; «Хлеб», «Сельдь».

Количество одновременно используемой столовой посуды и приборов должно соответствовать количеству детей, фактически находящихся в группе.

3.3. Приготовление пищи для детей дошкольных групп осуществляется из продовольственного сырья (полуфабрикатов) непосредственно на кухне жилого помещения.

Пищевые продукты для приготовления блюд, приобретенные в продуктовых магазинах и на рынках, должны иметь маркировочные ярлыки (этикетки) и документы, подтверждающие факт приобретения пищевых продуктов (кассовый чек или копия чека, и/или товарно-транспортная накладная, и/или счет-фактура), которые сохраняются до окончания срока реализации пищевых продуктов и блюд.

Допускается доставка готовых блюд и кулинарных изделий, полуфабрикатов в дошкольные группы из комбинатов питания, пищеблоков дошкольных образовательных организаций, общеобразовательных организаций и организаций общественного питания.

Доставка готовых блюд должна осуществляться в изотермической таре. Готовые первые и вторые блюда могут находиться в изотермической таре (термосах), обеспечивающих поддержание температуры горячих блюд +60 °C … +65 °C перед их раздачей, но не более 2 часов.

При централизованной поставке продукции и продовольственного сырья (из комбината питания, школьной базовой столовой и других), для подтверждения качества и безопасности продукции и продовольственного сырья, допускается указывать в товарно-транспортной накладной сведения о номере сертификата соответствия, сроке его действия, органе, выдавшем сертификат, или регистрационный номер декларации о соответствии, срок ее действия, наименование изготовителя или производителя (поставщика), принявшего декларацию, и орган, ее зарегистрировавший.

Не допускается закупка пищевых продуктов с истекшими сроками годности и признаками порчи.

3.4. При хранении продуктов должны соблюдаться условия хранения и сроки годности продуктов, указанные производителем.

Холодильное оборудование должно обеспечивать условия для раздельного хранения сырых и готовых к употреблению пищевых продуктов, не требующих тепловой обработки, и суточных проб.

Разрешается хранить в одном холодильном шкафу гастрономические продукты (масло, сыр, творог, молоко и молочнокислую продукцию, колбасу и колбасные изделия).

При использовании одного холодильного шкафа хранение гастрономических продуктов осуществляют на верхних полках, охлажденного мяса, мяса птицы, рыбы, полуфабрикатов из мяса, мяса птицы, рыбы, овощей — на нижних полках.

Для контроля соблюдения температурного режима хранения пищевых продуктов используют термометр, расположенный (встроенный) внутри холодильного оборудования. Результаты контроля заносятся ежедневно в журнал в соответствии с Приложением № 1.

3.5. Питание детей должно быть организовано в соответствии с примерным меню, рассчитанным не менее чем на 2 недели, с учетом физиологических потребностей в энергии и пищевых веществах для детей всех возрастных групп и рекомендуемых суточных наборов продуктов для организации питания детей.

Для составления примерного меню используется сборник рецептур для детского питания.

Повторение одних и тех же блюд или кулинарных изделий в один и тот же день или последующие два дня не допускается.

Блюда и кулинарные изделия готовятся в строгом соответствии с технологией приготовления.

Завтрак включает горячие блюда (каша, запеканка, творожные и яичные блюда и другие), бутерброда и горячего напитка.

Обед включает закуску (салат или порционные овощи, сельдь с луком), первое блюдо (суп), второе (гарнир и блюдо из мяса, рыбы или птицы), напиток (компот или кисель).

Полдник включает напиток (молоко, кисломолочные напитки, соки, чай) с булочными или кондитерскими изделиями без крема, допускается выдача творожных или крупяных запеканок и блюд.

Ужин включает рыбные, или мясные, или овощные, или творожные блюда, горячие напитки.

3.6. Для детей разного возраста должны соблюдаться суммарные объемы блюд по приемам пищи в соответствии с таблицей 2.

Таблица 2

Суммарные объемы блюд по приемам пищи (в граммах)
Возраст детей Завтрак Обед Полдник Ужин
от 1 года до 3-х лет 350 — 450 450 — 550 200 — 250 400 — 500
от 3-х до 8-ми лет 400 — 550 600 — 800 250 — 350 450 — 600

3.7. При кулинарной обработке пищевых продуктов необходимо соблюдать санитарно-эпидемиологические требования к технологическим процессам приготовления блюд.

Котлеты, биточки из мясного или рыбного фарша, рыба кусками запекаются при температуре 250-280 °C в течение 20-25 минут.

Суфле, запеканки готовятся из вареного мяса (птицы); формованные изделия из сырого мясного или рыбного фарша готовятся на пару или запеченными в соусе; рыба (филе) кусками отваривается, припускается, тушится или запекается.

При изготовлении вторых блюд из вареного мяса (птицы, рыбы) или отпуске вареного мяса (птицы) к первым блюдам порционированное мясо подвергается вторичной термической обработке — кипячению в бульоне в течение 5-7 минут и хранится в нем при температуре +75 °C до раздачи не более 1 часа.

Омлеты и запеканки, в рецептуру которых входит яйцо, готовятся в жарочном шкафу, омлеты — в течение 8-10 минут при температуре 180-200 °C, слоем не более 2,5-3 см; запеканки — 20-30 минут при температуре 220-280 °C, слоем не более 3-4 см; хранение яичной массы осуществляется не более 30 минут при температуре 4-2 °C.

Оладьи, сырники выпекаются в духовом или жарочном шкафу при температуре 180-200 °C в течение 8-10 минут.

Яйцо варится после закипания воды 10 минут.

При изготовлении картофельного (овощного) пюре допускается использование овощепротирочной машины.

Масло сливочное, используемое для заправки гарниров и других блюд, должно предварительно подвергаться термической обработке (растапливаться и доводиться до кипения).

Гарниры из риса и макаронных изделий варятся в большом объеме воды (в соотношении не менее 1:6) без последующей промывки.

Колбасные изделия (сосиски, вареные колбасы, сардельки) отвариваются после закипания воды в течение 5 минут.

При перемешивании ингредиентов, входящих в состав блюд, необходимо пользоваться кухонным инвентарем, не касаясь продукта руками.

3.8. Крупы не должны содержать посторонних примесей. Перед использованием крупы промываются проточной водой.

3.9. Горячие блюда (супы, соусы, горячие напитки, вторые блюда и гарниры) при раздаче должны иметь температуру +60 … +65 °C; холодные закуски, салаты, напитки — не ниже +15 °C.

3.10. При обработке овощей должны быть соблюдены следующие требования:

3.11. Овощи сортируются, моются и очищаются. Очищенные овощи повторно промываются в проточной питьевой воде не менее 5 минут небольшими партиями, с использованием дуршлагов, сеток. При обработке белокочанной капусты необходимо удалить наружные листы.

Не допускается предварительное замачивание овощей.

Очищенные картофель, корнеплоды и другие овощи допускается хранить в холодной воде не более 2 часов.

3.12. Овощи урожая прошлого года (капусту, репчатый лук, корнеплоды) в период после 1 марта допускается использовать только после термической обработки.

3.13. При кулинарной обработке овощи очищаются непосредственно перед их приготовлением. Свежая зелень добавляется в готовые блюда во время раздачи.

Для обеспечения сохранности витаминов в блюдах овощи, подлежащие отвариванию в очищенном виде, чистятся непосредственно перед варкой и варятся в подсоленной воде (кроме свеклы).

3.14. Овощи, предназначенные для приготовления винегретов и салатов, варятся в кожуре.

3.15. Изготовление салатов и их заправка осуществляются непосредственно перед раздачей.

Незаправленные салаты допускается хранить не более 2 часов при температуре 4-2 °C.

В качестве заправки салатов используется растительное масло. Использование майонеза для заправки салатов не допускается.

Хранение заправленных салатов может осуществляться не более 30 минут при температуре 4-2 °C.

3.16. Фрукты, включая цитрусовые, моются перед выдачей их детям.

3.17. Кефир, ряженка, простокваша и другие кисломолочные продукты порционируются в чашки непосредственно из пакетов или бутылок перед их раздачей.

3.18. Выдача готовой пищи детям осуществляется после проведения бракеража готовой продукции, в ходе которого оцениваются органолептические свойства (цвет, запах, вкус, консистенция) всех готовых к выдаче блюд и продуктов. Результаты контроля регистрируются в специальном журнале (таблица 3).

Таблица 3

Дата и час изготовления блюда Время снятия бракеража Наименование блюда, кулинарного изделия Результаты органолептической оценки и степени готовности блюда, кулинарного изделия Разрешение к реализации блюда, кулинарного изделия Подпись лица, проводившего бракераж
1 2 3 4 5 6

3.19. От всех приготовленных и реализованных в соответствии с меню блюд и кулинарных изделий должны оставляться суточные пробы. Суточная проба отбирается в объеме: порционные блюда — в полном объеме; холодные закуски, первые блюда, гарниры и напитки (третьи блюда) — в количестве не менее 100 г; порционные вторые блюда, биточки, котлеты, колбасу, бутерброды оставляются поштучно, целиком (в объеме одной порции).

Пробы отбираются прокипяченными ложками в прокипяченную посуду (банки, контейнеры) с плотно закрывающимися крышками (каждая порция — в отдельную посуду) и сохраняются в течение не менее 48 часов в холодильнике при температуре не выше +6 °C. Посуда с пробами маркируется с указанием приема пищи и даты отбора.

3.20. Для предотвращения возникновения и распространения инфекционных и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений) не допускается:

— использование пищевых продуктов, указанных в Приложении № 2;

— изготовление творога и других кисломолочных продуктов, зельцев, яичницы-глазуньи;

— изготовление холодных напитков и морсов из плодово-ягодного сырья без термической обработки;

— использование остатков пищи от предыдущего приема и пищи, приготовленной накануне; пищевых продуктов с истекшими сроками годности и явными признаками недоброкачественности (порчи); овощей и фруктов с наличием плесени и признаками гнили.

3.21. Порционирование блюд в столовую посуду осуществляется на кухне или в специально выделенном месте (столе) в игровой комнате.

3.22. Кратность приема пищи определяется временем пребывания детей и режимом работы дошкольной группы (завтрак или обед, или завтрак и обед, или полдник).

Прием пищи организуется с интервалом не более 4 часов.

Режим питания детей по отдельным приемам пищи, в зависимости от их времени пребывания в дошкольных группах, представлен в таблице 4.

Таблица 4

Рекомендуемый режим питания детей
Время приема пищи Режим питания детей в дошкольных группах, в зависимости от времени пребывания в дошкольной группе
8 — 10 часов 11 — 12 часов
  завтрак завтрак
(рекомендуемый) второй завтрак второй завтрак
  обед обед
  полдник полдник
  ужин

3.23. Мытье столовой посуды должно быть организовано на кухне. Мытье столовой посуды осуществляется отдельно от кухонной посуды.

В дошкольной группе мытье столовой и кухонной посуды, инвентаря, съемных деталей технологического в следующем порядке:

— механическое удаление остатков пищи;

— мытье в воде с добавлением моющих средств;

— ополаскивание горячей проточной водой.

Столы для обработки сырой и готовой продукции, инвентарь, технологическое оборудование моются после каждой технологической операции.

При наличии порезов, ожогов допускают к приготовлению и раздаче пищи лиц при условии их работы в перчатках.

3.24. Для дошкольных групп организуется питьевой режим, с использованием питьевой воды, расфасованной в емкости, или бутилированной, или кипяченой питьевой воды. По качеству и безопасности питьевая вода должна отвечать требованиям к питьевой воде. Кипяченую воду не рекомендуется хранить более 3-х часов.

При использовании установок с дозированным розливом питьевой воды, расфасованной в емкости, предусматривается замена емкости по мере необходимости, но не реже, чем это предусматривается установленным изготовителем сроком хранения вскрытой емкости с водой.

Обработка дозирующих устройств проводится в соответствии с эксплуатационной документацией (инструкцией) изготовителя.

IV. Требования к приему детей в дошкольные группы и организации режима дня дошкольной группы

4.1. Прием детей, впервые поступающих в дошкольные группы, осуществляется на основании медицинского заключения.

4.2. Ежедневный прием детей проводится воспитателем, который опрашивает родителей о состоянии здоровья детей. Больные дети или дети с подозрением на заболевание в дошкольные группы не принимаются.

При выявлении случаев заболеваний у детей в течение дня (повышение температуры, появление сыпи, болей, рвоты, поноса и других отклонений в состоянии здоровья) необходимо незамедлительно сообщать в территориальные организации здравоохранения. Заболевшие в течение дня дети изолируются от здоровых детей до прихода родителей или их госпитализации в лечебно-профилактическую организацию с информированием родителей.

4.3. После перенесенного заболевания, а также отсутствия более 5 дней (за исключением выходных и праздничных дней) дети принимаются в дошкольные группы только при наличии медицинской справки о состоянии здоровья.

4.4. Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3-8 лет составляет 5,5-6 часов, до 3 лет — в соответствии с медицинскими рекомендациями.

4.5. Суммарная продолжительность ежедневных прогулок в течение дня составляет 3-4 часа. Продолжительность прогулки определяется воспитателем в зависимости от климатических условий.

4.6. Прогулки организовываются 2 раза в день: в первую половину дня и во вторую половину дня — после дневного сна или перед уходом детей домой.

Продолжительность дневного сна для детей дошкольного возраста составляет 2 часа.

4.7. При реализации образовательной программы (части образовательной программы), за исключением игровой, познавательно-исследовательской, художественно-творческой деятельности, продолжительность занятий составляет: для детей от 3 до 4 лет — не более 15 минут, для детей от 4 до 5 лет — не более 20 минут, для детей от 5 до 6 лет — не более 25 минут, для детей от 6 до 8 лет — не более 30 минут. Занятия рекомендуется организовывать в первой половине дня. Перерывы между такими занятиями должны составлять не менее 10 минут. В середине занятия проводят физкультминутку.

4.8. При осуществлении образовательной деятельности в иных организационных формах (в виде игровой, познавательно-исследовательской, художественно-творческой деятельности, в том числе в форме мастерских, секций, экскурсий) продолжительность занятий не регламентируется.

4.9. Двигательный режим, физические упражнения и закаливающие мероприятия осуществляются с учетом состояния здоровья, возраста детей и времени года.

4.10. Для организации прогулок используются оборудованные детские площадки. Допускается использование внутридомовых территорий, скверов и парков.

V. Требования к прохождению профилактических медицинских осмотров, гигиенического воспитания и обучения, личной гигиене персонала дошкольной группы

5.1. Персонал дошкольных групп проходит предварительные, при поступлении на работу, и периодические медицинские осмотры в установленном порядке <1>, аттестацию на знание настоящих санитарных норм и правил не реже 1 раза в 2 года, для персонала пищеблока, а также лиц, участвующих в раздаче пищи детям, — не реже 1 раза в год.

———————————

<1>
Приказ Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 N 302н «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда» (зарегистрирован Минюстом России 21.10.2011, регистрационный N 22111), с изменениями, внесенными приказом Минздрава России от 15.05.2013 N 296н (зарегистрирован Минюстом России 03.07.2013, регистрационный N 28970).

———————————

Персонал дошкольной группы прививается в соответствии с национальным календарем профилактических прививок, а также по эпидемиологическим показаниям <1>.

———————————

<1>
Приказ Минздравсоцразвития России от 31.01.2011 N 51н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям» (В государственной регистрации не нуждается. — Письмо Минюста России от 17.02.2011, регистрационный N 01/8577-ДК).

———————————

5.2. Каждый работник дошкольных групп должен иметь личную медицинскую книжку, в которую вносятся результаты медицинских обследований и лабораторных исследований, сведения о прививках, перенесенных инфекционных заболеваниях, сведения о прохождении профессиональной гигиенической подготовки и аттестации, сведения о допуске к работе.

5.3. Работники дошкольных групп должны соблюдать правила личной гигиены: приходить на работу в чистой одежде и обуви; оставлять верхнюю одежду, головной убор и личные вещи в индивидуальном шкафу для одежды, коротко стричь ногти.

5.4. Медицинское обслуживание детей дошкольной группы осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

VI. Требования к соблюдению санитарных правил

6.1. Руководитель дошкольной группы отвечает за организацию и полноту выполнения настоящих санитарных правил, в том числе обеспечивает:

— наличие санитарных правил и доведение их содержания до персонала дошкольной группы;

— выполнение требований санитарных правил персоналом дошкольной группы;

— создание необходимых условий для соблюдения санитарных правил.

6.2. За нарушение санитарного законодательства руководитель дошкольной группы, а также должностные лица, нарушившие требования санитарных правил, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.